Good afternoon! こんにちは☀️
シドニー、久しぶりの青空です!やっぱり天気がいいと気持ちいいですね🥳
毎年恒例、今年の漢字が「熊」に決まったとニュースで見ました。
確かに今年は熊に関するニュースを見ない日はないぐらい全国的に大きな話題になっていましたね。
昨夜仕事(正確には半日仕事、半日飲み笑)から帰ってきた夫と、ワインとチーズをお供に1日のキャッチアップ🍷🧀
今年の漢字が「熊」になった話題を出してみました。
👩🏻 So, in Japan, this temple in Kyoto decides “the kanji of the year” each year. Do you wanna guess what kanji it was this year? It is TWO hiraganas and ONE kanji. – 日本では、京都のあるお寺が毎年「今年の漢字」を決めるんだ。今年の漢字が何だったか当ててみて!二つのひらがなと、一つの漢字だよ。
🧑🏼 That’s impossible for me to guess! You know I don’t know many kanjis… Is it food? – 当てるのは無理でしょ!僕があんまり漢字を知らないの知ってるじゃん…それは食べ物なの?
👩🏻 Um, it’s not food but you could eat it. – うーん、食べ物ではないけど、食べられるものだね。
🧑🏼 Huh? That is very confusing. – ん?めちゃくちゃ紛らわしいね 😂😂😂
👩🏻 Ok, how about this. – じゃあ、これはどう?
【森のくまさんを鼻歌で歌う】
🧑🏼 What on earth!?!? I have no idea!!! It sounds familiar for some reasons but I still don’t know the answer. – なんじゃそりゃ!?!? 全然わからない!!! 何となく聞き覚えはあるけど、それでも答えはわからないな。
👩🏻 Really!?!? Ok, I’ll show you a video. – まじ!?!? わかった、じゃあ動画を見せるね。
【森のくまさんをYouTubeでみせる】
🧑🏼 Oh my god, is it “BEAR”!? – あぁ〜「熊:くま」!?
👩🏻 Yes, it is! – そうだよ 🐻🐻🐻
そこで色々調べてる最中に判明したのが、”森のくまさん”は元々、アメリカの民謡だったということです👀衝撃‼️
タイトルは「The Other Day, I Met a Bear」だそうです(諸説あり)。
歌詞もだいぶ違うんですが、長いので、気になる方はこちら見てみてください(Wikipediaに飛びます)🎵
夫はオリジナル版は聴いたことないと言っていましたが、日本では「森のくまさん」は誰もが知ってる有名な童謡ですね。
ちなみに私の実家の電話の音も「森のくまさん」です🤣
このあと、それぞれの国で親しみのある童話についての話題に広がっていったのですが、それはまた今度にします🤭
漢字の意味を英語で説明する機会、実は結構あります。
ぜひあなたの2025年を象徴する漢字を一文字選び、その理由を説明する練習をしてみてくださいね!
それでは素敵な週末をお過ごしください💐Have a wonderful weekend ✨

