Good afternoon! こんにちは☀️
昨日はお義父さんのお誕生日🎂✨家族のWhatsApp(海外版LINEみたいなもの)でお祝いメッセージ✉️
🧑🏼 Happy birthday pops! Hope you have an awesome year! – 父さん、誕生日おめでとう!最高の一年になりますように!
👩🏻 Happy Happy Birthday Al! Cheers to another great year ahead of you!!! 🥂✨ – アル、お誕生日おめでとう!この新しい一年が、また素晴らしいものになりますように。乾杯!
👨🏼🦳 Thank you, thank you! Now that I’m older I’m waiting for the Wiser to kick in!!! – ありがとう!また一つ歳をとったことだし、そろそろ賢さもついてこないかなぁ!
👩🏻🦰 Haha happy birthday Dad! Hope you have a great day celebrating and try to stay warm out there in those negative degree temperatures 🥳🥶 – (笑)(笑)パパお誕生日おめでとう!氷点下の寒さらしいから暖かくして、素晴らしいお祝いの1日にしてね!
👨🏼🦳 It’s already up to 2 degrees and I’m packing shorts and swim trunks and dreaming of sun and umbrella drinks!!!! – もう2度まで上がったよ!今、短パンと海パンを荷物に詰めて、太陽と傘のついたカクテルを夢見てるところ!!!!
《会話のポイント🌟》
✅ pops:父さん
お父さんを呼ぶ親しみを込めたカジュアルな呼び方です。「親父」「父さん」「父ちゃん」というニュアンスで、息子が自分のお父さんに対して使うことが多いです。
✅ waiting for the wiser to kick in
形容詞『wise:賢い』の比較級と『kick in:(薬や効果などが)効き始める』を合わせたジョーク。「歳をとれば賢くなる(Older and Wiser)」という格言にかけて、「歳はとったけど、賢さの方はいつ出てくるのかな?」とユーモアたっぷりなフレーズです😆
✅ stay warm:暖かくしてね
stay warm / stay safe / stay healthy など、stay + 形容詞 は「(その)状態でいてね」という意味でよく使われます。
✅ umbrella drinks:トロピカルカクテル
小さな紙の傘が刺さったトロピカルなカクテルのことで、暖かい気候のリゾート地でよく出てきます🍹
いつもユニークさ満載なお義父さん、大好きすぎる🥹🫶
昨日はビデオ通話で直接お祝いもできました💐お祝いディナーはお寿司だったそうで嬉しそうに話してくれました🍣
寒い寒いアメリカのサウスダコタ州にお住まいの義理のご両親。
「もう2度まで上がったよ」と言いつつ、そういえばアメリカの2度は2℉じゃん!と思い、計算したところ、-16℃でした🥶❄️
いや、寒すぎやろ😂😂😂
来週、年中暖かいので有名なフロリダに飛んで、そこから10日間の東カリビアンのクルーズへ行かれるそうです✈️🚢✨うらやましい〜!
また旅のお話聞けるのが楽しみです🥰
それでは今日も素敵な日曜日を!Happy Sunday 🥳

