Good evening! こんばんは!
今日は遅めの投稿です🙏
今朝もサーフィン行ってきましたが、波がちょっと荒めで早々と撤退🌀笑
帰ってくるとアパートの掲示板にこんなお知らせが▼
Hi Cliff Terrace Crew,
We’ll be hosting our engagement drinks on the 14th of January on the deck with a group of close friends. Feel free to drop by for a drink. Any concerns please let us know.
Mon + Tom (Unit 5)
日本語訳🇯🇵
クリフテラスのみなさんへ
1月14日に、親しい友人たちを招いて裏庭デッキで婚約のお祝いパーティーを開くことにしました。ぜひお気軽に一杯立ち寄ってください。何か気になることがあれば、お知らせくださいね。
モン & トム(5号室)より
《今すぐ使える英会話のポイント🌟》
✅ engagement:婚約
propose:プロポーズはあくまで「婚約を申し込む」こと。結婚の約束をした状態のことは engage:婚約する(動詞)または engagement:婚約(名詞)を使います。
✅ close friends:仲のいい友だち
親しい友だちを表すとき、best friends は少し幼稚なイメージを与えかねないので、close:近い(形容詞)を使うとスマートです。
✅ feel free to ~:お気軽に〜してください
直訳すると「〜することを自由に感じて」を意味します。つまり、相手に対して「遠慮しないで」「どうぞ」と促す時に使います。
✅ drop by:立ち寄る
予約をしたり準備をしたりして訪問するのではなく、ついでに「ひょいと寄る」「顔を出す」というニュアンスです。相手に「気が向いたらでいいよ」という気楽さを与える、とてもカジュアルで温かい表現です。
✅ concern:心配事、懸念、気になること
ご近所さんへのチラシでこれを使う場合、「騒音や駐車スペースなどで迷惑をかけたらごめんなさい。何か問題があれば言ってください」という謙虚な配慮が込められています。
✅ let <someone> know:知らせる
「情報を共有してね」「また連絡してね」というニュアンスで「tell me:私に伝える」よりも柔らかい表現です。日常会話からビジネスメールまで、最もよく使われるフレーズの一つです。
ご近所さんが婚約!!おめでたいです💍✨
気軽に立ち寄ってね、というフレンドリーさと、何かあったら遠慮なく言ってね、というマナーを兼ね備えたお知らせでした☺️
さて今日はこの後、20時〜、Journeyのメンバーさん向けに発音矯正・音読会📖を開催します!
ぜひご参加ください✨Have a good evening 🥰

