「同郷出身ってだけで一気に親近感湧くのは世界共通」というお話

こんにちは!Emiです💐

昨日はヨガ、今朝はピラティスに行ってきたので身体が整った気がします✨
帰りにサンドイッチ屋さんに寄って海眺めながらランチ。最高な日曜日の朝!

さて、モールでのお買物シリーズ!
夫の外行きの洋服を一緒に選びレジに行ったとき、店員さんと会話が弾みました🎉

🧑🏻‍🦰 Where’s your accent from? – そのアクセント、出身はどこ? 

🧑🏼 I’m from California. – カリフォルニア出身だよ。 

🧑🏻‍🦰 No way! I’m from Virginia. How long have you been here? – そうなんだ!僕はバージニア出身。こっちにはどのくらい住んでるの? 

🧑🏼 We’ve been here for 7 years, on and off. You? – 行ったり来たりでもう7年になるかな。君は? 

🧑🏻‍🦰 Close, 6. My mom married an Aussie when I was in high school so I came along. Are you from Cali as well? – 同じくらい、僕は6年。高校生のときに母さんがオーストラリア人と再婚したから、一緒に付いて来たんだ。奥さんもカリフォルニア出身なの? 

👩🏻 No, I’m from Japan. – いえ、私は日本出身です。 

🧑🏻‍🦰 Ah how cool is that! Well, here you go, it was nice meeting you guys. Have a wonderful afternoon. – へー!いいね!(商品を渡しながら)はい、どうぞ。お会いできて良かったです。素敵な午後を!

🧑🏼 👩🏻 Likewise, have a good one. – こちらこそ!良い一日を!

《会話のポイント🌟》

✅ Where’s your accent from?:どこの訛り?

相手の出身地をさりげなく尋ねるフレーズです。特に英語圏同士だと、”Where are you from?” よりも会話が弾むきっかけになりやすい表現です。今回は店員さんもアメリカ出身ということで、夫のアクセントに親近感が沸いたのでしょう☺️

✅ No way! :まじ!ほんと!うそでしょ!

疑念を抱きながら「嘘でしょ、ありえない」という意味で使われるときもありますが、興奮した様子で言うと「喜びの驚き」も表せる便利なフレーズです。

✅ on and off:断続的に、したりしなかったり

今回のように「ずっと住み続けているわけではないけれど、行ったり来たりしながらトータルで7年」という微妙なニュアンスを伝えるときなどに使います。

✅ How cool is that!:最高だね!素敵!

相手の話に対して「わあ、いいな!」とポジティブに反応するときの定番のフレーズです。cool の部分を他の形容詞に変えて色んな表現に使い回しもできます◎

✅ It was nice meeting you. :お会いできて良かったです

初対面の人と話し始めるときは “Nice to meet you.” を使いますが、初対面の人との去り際にはこのフレーズを使います。

✅ Likewise.:こちらこそ、あなたこそ

相手の言ったことを同様にそのまま返したいとき、リピートするのではなく、この一言でスマートに返すことができます。”You, too.” も使えます。

✅ Have a good one:良い一日を

“Have a good day” と同じように使われますが、短いので、よりカジュアルでこなれた響きがあります。朝昼晩、年中無休で、別れ際に使えるフレーズです◎

本当は永住権の話や、オーストラリアの家賃が高い、などの話にまで盛り上がったのですが、長くなるので割愛します😂

オーストラリア含め、海外に出ると、カジュアルに店員さんや見知らぬ人とお話できるのが大好き🥰それだけで気分ルンルンになります🎵

敬語の文化がないからこそのカジュアルさ、かもしれませんね。

私は日本に帰国したときも、スーパーやコンビニなどで、店員さんに「いらっしゃいませ」と言われたら「こんにちは」と挨拶するし、「ありがとうございました」と言われたら「ありがとうございます」と返します。逆にびっくりされるときもあります😂

でも正直、恥ずかしながら、海外に出てからついた習慣かもしれません。

みなさんはどうですか??✨

さて、2月になりました❄️
28日しかないので、1日1日を大切に過ごしましょうね💐

それでは今日も素敵な1日を!Happy Sunday🥳

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次