「仕事中、オフィスからイルカの群れが見えた」というお話

Good morning! おはようございます☀️
今朝は青空!やっぱり晴れてるとそれだけで気分が上がります🥳(単純)

昨日は1日曇り空で気分もどよーんとしてましたが、なんと、オフィス(家)からイルカが見えてテンション爆上がりでした🐬😍✨

イルカの群れのことを a pod of dolphins と言います。

🐬 pod(ポッド):クジラやシャチ、アザラシなど、小型の鯨類や海獣の家族的なグループを指す場合に広く使われます。その他に、school や team も使われることがあります。

英語には動物の種類ごとに独特な Collective Nouns(集合名詞)があるので、今日はその他の動物のユニークな数え方もご紹介します🌟

陸上の動物▼

  • a pride of lions
    pride(プライド):「誇り」「威厳」を意味します。これは、ライオンの群れが家族的な絆と王者の威厳を持っている様子に由来します。
  • a tower of giraffes
    tower(タワー):「塔」を意味します。キリンが群れで並び立つ姿の、その背の高さに由来する、非常に視覚的な表現です。
  • a dazzle of zebras
    dazzle(ダズル):「目くらまし」を意味します。群れで動くシマウマの縞模様が、捕食者の目をくらませる効果があることから名付けられました。

鳥類▼

  • a murder of crows
    murder(マーダー):「殺人」を意味します。不吉な鳴き声や、死肉を漁る習性など、カラスに対する古くからの不吉なイメージから名付けられたという説があります。
  • a parliament of owls
    parliament(パーラメント):「議会」を意味します。フクロウが賢く、物静かで威厳があるというイメージから来ています。

その他の動物▼

  • a quiver of cobras
    quiver(クイヴァー):「身震い」を意味します。群れでいるコブラの恐ろしさや、威嚇する際の動きから来ています。

日本語と英語の大きな違いに「名詞の単数形と複数形」があります。

日本語では、1つだろうと、2つだろうと、りんごはりんごです。

英語は、りんご1つだと an apple、2つ以上だと apples になります。

1つ(単数)2つ以上(複数)
🇯🇵りんごりんご
🇺🇸an appleapples

ぜひ日常生活の中でも

「これは数えられる名詞かな?」
「英語にするなら複数形かな?」

など意識してみてください!

それでは今日も素晴らしい1日を💐Have a wonderful day✨

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次