こんにちは!Emiです💐
水曜日は私のレッスンがお休みの日なので、夫もそれに合わせて在宅勤務にして、午前中はそれぞれの仕事を済ませ、午後はふたりの時間を過ごすようにしています。
昨日は私がシドニーに帰ってきてから初めての水曜日で、久しぶりにゆっくりふたりの時間を過ごせました🥰
👩🏻 Did you know that Salty Rooster is closing its doors this weekend? It’s so sad.
– Salty Roosterが今週末で閉店するって知ってた?すごく悲しいわ。
🧑🏼 No, I didn’t know that. Why? Are they renovating or relocating?
– いや、知らなかった。なんで?改装か、どこかに移転するの?
👩🏻 No, I think they’re closing permanently. Apparently, the founder passed away suddenly a few years ago.
– ううん、完全に閉めちゃうみたい。どうやら、数年前に創業者が急逝されたらしいの。
🧑🏼 Oh, that’s too bad. Shall we go there for lunch today?
– それは残念だね。今日ランチで行こっか。
《会話のポイント🌟》
✅ closing its doors:閉店する、廃業する
単に closing と言うよりも、お店がその歴史に幕を閉じるような、少し重みのある響きになります。
✅ renovating / relocating:改装・移転
お店などが閉店する理由としての定番の選択肢です。日本語では「リフォーム」を使いがちですが、英語では renovate(改装する)です。また、relocate(移転する)もセットで覚えておくと便利です。
✅ permanently:永久に、完全に
対義語は temporarily(一時的に)も一緒に覚えておきましょう。
✅ apparently:どうやら〜らしい、聞いたところでは
ニュースや噂で聞いた情報を伝えるときの「〜らしいよ」というニュアンスを表現する副詞です。
✅ pass away suddenly:急逝する
die よりも丁寧で遠回しな pass away(亡くなる)に、副詞の suddenly(突然に) が付いた表現です。
✅ That’s too bad.:それは残念、お気の毒に
悲しいニュースやネガティブな内容を聞いたときの、定番フレーズです。
✅ Shall we ~?:〜しませんか?
Let’s ~ よりも「〜しませんか?」と聞きながら相手を誘う、丁寧で前向きな提案フレーズです。
ということで、ランチはバーガーでした🍔最後にもう一度、と、私たちのようなローカルのお客さんで混んでいました。
家から近くて美味しいお気に入りのバーガー屋さんだったので、閉店のお知らせは夫婦ともにショックを受けています😢
悲しみを噛み締めながら美味しくいただきました🙏✨
それでは今日も良い1日を🥳Have a good day!




