【音楽の話題】質問に答える英会話フレーズ7選:共通の好みを見つける交流術

はじめに

音楽は、人々とつながり、彼らの好みや情熱について知るための素晴らしい架け橋です。このレッスンでは、他者の好きなジャンル、アーティスト、リスニング習慣について自信を持って尋ねるための必須フレーズを提供します。

レッスン目標

このレッスンの終わりまでに、英語話者に彼らの音楽の好み(ジャンル、お気に入りのアーティスト、楽器演奏、今の好きな曲、コンサート経験、リスニング習慣など)について自信を持って尋ねられるようになり、より個人的で楽しい会話へと導くこと。

What kind of music do you like?

日本語訳: どんな種類の音楽が好きですか?

You: “What kind of music do you like?” (どんな種類の音楽が好きですか?)

Friend: “I’m really into rock, especially classic rock.” (ロック、特にクラシックロックにすごくハマっています。)

「ワット カインド オブ ミュージック ドゥー ユー ライク」のように、”kind of” は「カインダブ」のようにつながって発音されることがあります。”music” は「ミュージック」とMをはっきりと発音しましょう。

相手の音楽の好みを尋ねる際の最も一般的な質問です。この質問から、相手の好きなジャンルやアーティストについて話が広がります。

Who’s your favorite singer or band?

日本語訳: お気に入りの歌手またはバンドは誰ですか?

You: “Who’s your favorite singer or band?” (お気に入りの歌手またはバンドは誰ですか?)

Colleague: “I really love Taylor Swift. Her lyrics are amazing.” (テイラー・スウィフトが本当に好きです。歌詞が素晴らしいです。)

「フーズ ユア フェイバリット シンガー オア バンド」のように、”favorite” は「フェイバリット」とFの音を意識し、”singer” は「シンガー」とingの音とRの音を意識しましょう。

相手の好きなアーティストを具体的に尋ねる質問です。共通の好きなアーティストがいれば、一気に距離が縮まるでしょう。

Do you play any musical instruments?

日本語訳: 何か楽器を演奏しますか?

You: “Do you play any musical instruments?” (何か楽器を演奏しますか?)

Friend: “Yes, I play the piano. I’ve been playing since I was little.” (はい、ピアノを弾きます。小さい頃から弾いています。)

「ドゥー ユー プレイ エニー ミュージカル インストゥルメンツ」のように、”musical” は「ミュージカル」、”instruments” は「インストゥルメンツ」と、それぞれをはっきりと発音しましょう。

音楽を聴くだけでなく、演奏することに興味があるか尋ねる質問です。楽器を演奏する人同士は、共通の話題で盛り上がりやすいです。

What’s your favorite song right now?

日本語訳: 今、お気に入りの曲は何ですか?

You: “What’s your favorite song right now?” (今、お気に入りの曲は何ですか?)

Classmate: “I can’t stop listening to ‘Blinding Lights’ by The Weeknd.” (The Weekndの「Blinding Lights」が止まりません。)

「ワッツ ユア フェイバリット ソング ライト ナウ」のように、”song” は「ソング」とGの音をはっきりと発音し、”right now” は「ライトナウ」と一息で発音しましょう。

最新の音楽トレンドや相手が最近ハマっている曲について尋ねる、カジュアルで現代的な質問です。新しい音楽を知るきっかけにもなります。

Have you been to any concerts recently?

日本語訳: 最近、何かコンサートに行きましたか?

You: “Have you been to any concerts recently?” (最近、何かコンサートに行きましたか?)

Friend: “Yes, I saw Coldplay last month! It was amazing.” (はい、先月コールドプレイを見に行きました!素晴らしかったです。)

「ハヴ ユー ビーン トゥー エニー コンサーツ リーセントリー」のように、”concerts” は「コンサーツ」とRの音とSを濁らせて発音し、”recently” は「リーセントリー」と、Tをはっきりと発音しましょう。

ライブ体験について尋ねることで、音楽鑑賞の別の側面について会話を広げることができます。特定のアーティストや会場について話が弾むかもしれません。

Do you prefer listening to music alone or with others?

日本語訳: 音楽は一人で聴くのが好きですか、それとも他の人と一緒に聴くのが好きですか?

You: “Do you prefer listening to music alone or with others?” (音楽は一人で聴くのが好きですか、それとも他の人と一緒に聴くのが好きですか?)

Person: “Mostly alone, but I enjoy live music with friends.” (ほとんど一人ですが、友達とライブに行くのは楽しいです。)

「ドゥー ユー プリファー リスニング トゥー ミュージック アローン オア ウィズ アザーズ」のように、”prefer” は「プリファー」とFとRの音を意識し、”alone” は「アローン」、”others” は「アザーズ」とth(舌を軽く噛む)とSを濁らせて発音しましょう。

音楽の楽しみ方について、より個人的な側面を尋ねる質問です。この質問を通じて、相手の性格や音楽との向き合い方について知ることができます。

What kind of music helps you relax?

日本語訳: どんな種類の音楽がリラックスするのに役立ちますか?

You: “What kind of music helps you relax after a long day?” (長い一日を終えた後、どんな種類の音楽がリラックスするのに役立ちますか?)

Friend: “Definitely classical music or sometimes ambient sounds.” (間違いなくクラシック音楽か、時々アンビエントサウンドですね。)

「ワット カインド オブ ミュージック ヘルプス ユー リラックス」のように、”helps” のPはほとんど聞こえないくらい軽く発音し、”relax” は「リラックス」と、Rの音を意識しましょう。

音楽が相手に与える影響について尋ねる、思慮深い質問です。これにより、相手の感情やストレス解消法について、より深い会話ができる可能性があります。


まとめ

誰かの音楽の好みについて尋ねることは、共通の興味を発見し、つながりを築くための素晴らしい方法です。これらのフレーズは、彼らの好きなジャンル、アーティスト、リスニング習慣を自信を持って探求できるようにし、より個人的で楽しい会話へと導きます

これらの質問を使って、音楽愛好家とつながり、彼らの世界への理解を深めましょう!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次