政治について話す英会話フレーズ7選:意見を尊重し、建設的な議論を

はじめに

政治はデリケートでありながらも重要な議論のテーマであり、多様な視点を交換し、社会問題をより深く理解することを可能にします。政治的な会話に参加する際には、自分の見解を明確に表現するとともに、異なる意見を尊重することが重要です。このレッスンでは、政治への関心を表明したり、時事問題への関与を共有したり、敬意を払った対話を促したりするための必須の英語フレーズを提供します。

レッスン目標

このレッスンの終わりまでに、政治への関心を自信を持って表現し、ニュース視聴習慣を述べ、現在の政治的出来事に対する意見を尋ね、政府に対する自分の立場を明確に述べ、市民的義務の重要性を強調し、多様な視点への開放性を表現し、敬意を払った議論を提唱し、建設的な対話を促進できるようになること。

I’m interested in politics.

日本語訳: 政治に興味があります。

A: “What are your hobbies?” (趣味は何ですか?) B: “Besides sports, I’m interested in politics and current events.” (スポーツ以外では、政治や時事問題に興味があります。)

「アイム インタレスティッド イン ポリティクス」のように、”interested” は「インタレスティッド」と、Tの音を省略して発音されることも多いです。”politics” は「ポリティクス」とPをはっきりと発音しましょう。

政治が会話のテーマになる可能性があることを示す、直接的な表現です。相手も政治に関心がある場合は、話が深まるでしょう。

I follow the news every day.

日本語訳: 毎日ニュースを追っています。

You: “I follow the news every day to stay informed about what’s happening.” (何が起こっているかを知るために、毎日ニュースを追っています。) Friend: “Me too. It’s hard to keep up sometimes, though.” (私もです。でも、時にはついていくのが大変ですね。)

「アイ フォロー ザ ニューズ エブリデイ」のように、”follow” は「フォロー」とFの音を意識し、”news” は「ニューズ」とZの音をはっきりと発音しましょう。

自分が時事問題に関心があり、情報収集を積極的に行っていることを伝える表現です。会話の信頼性を高めます。

What do you think about the election?

日本語訳: 選挙についてどう思いますか?

You: “There’s a lot of talk about the upcoming election. What do you think about the election?” (次の選挙についていろいろと話されていますね。選挙についてどう思いますか?) Colleague: “It’s going to be a close one, for sure.” (間違いなく接戦になりますね。)

「ワット ドゥー ユー スィンク アバウト ジ イレクション」のように、”think” のthは舌を軽く噛むように発音し、”election” は「イレクション」とLとShの音を意識しましょう。

特定の政治イベントについて相手の意見を尋ねる、一般的な質問です。意見が分かれる可能性もあるため、相手の反応を見ながら慎重に話を進めましょう。

I don’t always agree with the government.

日本語訳: 私は必ずしも政府に賛成ではありません。

You: “They just announced a new policy, and honestly, I don’t always agree with the government on these matters.” (彼らは新しい政策を発表しましたが、正直なところ、私は必ずしも政府のこれらの事柄に賛成ではありません。) Person: “I can understand that. There are many different viewpoints.” (それは分かります。多くの異なる見方がありますからね。)

「アイ ドント オールウェイズ アグリー ウィズ ザ ガヴァメント」のように、”agree” は「アグリー」とGとRの音をはっきりと発音し、”government” は「ガヴァメント」と、RとNをはっきりと発音しましょう。

政府の方針や行動に対する自分の立場を表明する際に使います。意見の相違があることを示唆しつつ、直接的な対立を避ける表現です。

It’s important to vote.

日本語訳: 投票することは重要です。

You: “Even if you feel your voice isn’t heard, it’s important to vote to make a difference.” (たとえ自分の声が届かないと感じても、変化を起こすためには投票することが重要です。) Friend: “I agree. Every vote counts.” (同感です。一票一票が大切ですね。)

「イツ インポータント トゥー ヴォート」のように、”important” は「インポータント」とTを発音しないことが多いです。”vote” は「ヴォート」とVの音を意識しましょう。

民主主義における市民の義務や責任について語る際に使います。特定の政治的立場を示すものではなく、市民参加の重要性を強調する表現です。

I try to understand different opinions.

日本語訳: 私は異なる意見を理解しようと努めています。

You: “Even when I disagree, I try to understand different opinions before forming my own conclusion.” (意見が合わない時でも、自分の結論を出す前に異なる意見を理解しようと努めています。) Person: “That’s a very mature approach.” (それはとても成熟した姿勢ですね。)

「アイ トライ トゥー アンダースタンド ディファレント オピニオンズ」のように、”understand” は「アンダースタンド」とRの音を意識し、”opinions” は「オピニオンズ」とSを濁らせて発音しましょう。

議論において、自分が多様な視点を受け入れる準備があることを示す、建設的でオープンな姿勢を表す表現です。

Let’s talk about this respectfully.

日本語訳: 敬意を持ってこれについて話しましょう。

You: “I know this is a sensitive topic, so let’s talk about this respectfully.” (これがデリケートな話題だと分かっているので、敬意を持ってこれについて話しましょう。) Friend: “Agreed. I appreciate that.” (賛成です。そう言っていただけてありがたいです。)

「レッツ トーク アバウト ディス リスペクトフリー」のように、”talk” のLは発音しません。”respectfully” は「リスペクトフリー」とRとFの音をはっきりと発音しましょう。

意見が対立する可能性のある話題を議論する際に、事前に合意を形成し、健全な対話を促すための非常に重要なフレーズです。


まとめ

政治について議論するには、慎重なコミュニケーションと、敬意を払った対話へのコミットメントが必要です。これらのフレーズを使うことで、自分の興味を自信を持って表現し、意見を共有し、意見が異なる場合でも、他の人が建設的に関わることを促すことができます。 これらを使って洞察に満ちた会話を育み、周りの世界への理解を深めましょう。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次